• NOTICIAS DE HOY
27 September, 2016 - NME.com
The Beach Boys are to play a pair of shows in London next year. The gigs will be at London's Royal Albert Hall on May 18-19, and are so far scheduled to be their only UK concerts in 2017. The gigs follow the recent 50th anniversary of the band's classic single 'Good Vibrations'. Singer Mike Love has published his autobiography, also entitled Good Vibrations, this year. The line-up for the Royal Albert Hall gigs will not feature Brian Wilson, who last played with The Beach Boys in 2012. After reuniting with the band in 2011 for their 50th anniversary, Wilson left amid some confusion. Love said that he received an email from Wilson's manager saying "No more shows for Brian", but Wilson said he was "blindsided" by Love's announcement. The current line-up features Love and original singer Bruce Johnston, alongside "supporting musicians" John Cowsill, Tim Bonhomme, Randell Kirsch, Scott Totten and Love's son Christian Love. Al Jardine, a fellow member of the original line-up, left at the same time as Wilson. The Beach Boys' last album was 'That's Why God Made The Radio', which was made with the founding members including Wilson in 2012 for the 50th anniversary. Wilson plays a one-off solo British date, also at Royal Albert Hall, on October 28 as part of his world tour to mark the 50th anniversary of The Beach Boys' album 'Pet Sounds'.
Cantante: 
Buscar: 
Sexion D'assaut Désolé letras (Traducción de Español)
03:16
video escuchado 3,583 veces
añadido hace 6 años
por radi567

Sexion D'assaut - Désolé (Traducción de Español) letras

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: J’ai préféré partir et m’isoler
ES: Preferí irme y aislarme

FR: Maman comment te dire, je suis désolé
ES: Mamá cómo decirlo siento

FR: La conseillère m’a clairement négligé
ES: El asesor me falló claramente

FR: Et moi comme un tebé j’ai dit OK
ES: Y yo como un tebe que dije OK

FR: Et tous les jours je pense à arrêter
ES: Y todos los días pienso que parar

FR: Les gens veulent faire de moi une entité
ES: La gente quiere hacerme una entidad

FR: J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme je vais finir par clamsé
ES: Voy a chapa todos, soy sólo un hombre que vas a terminar clamse

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: Refrain x2
ES: Coro x 2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
ES: Y yo de codearse con el teclado

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
ES: Paso a paso me digo que no es cierto

FR: Papa, Maman, les gars désolé
ES: Lo siento chicos de papá, mamá,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
ES: Me siento una necesidad imperiosa de aislarme

FR: (Adams)
ES: (Adams)

FR: Moi aussi les frères j'vais me barré
ES: Yo también los hermanos me voy bar

FR: Rejoindre tous les mien les dingaris
ES: Únete a la mina de la dingaris

FR: Paris c'est Alcatraz
ES: París es Alcatraz

FR: Marre des amendes et de tous ces tas de paperasse
ES: ¿Cansado de las multas y todos estos montones de papeles

FR: Leur cœur est noir et fin comme un sénégalais
ES: Su corazón es negro y fino como un senegalés

FR: A les entendre on croirait que signer fallait
ES: Para escucharlos, uno pensaría que esa señal requerida

FR: Moi j'veux ma femmes, mon dine, mes gosses
ES: Yo quiero que mi mujer, mi cena, mis hijos

FR: Pour ça croit-moi j'emploierai bien toutes mes forces
ES: ¿Por qué creer - me voy a usar todas mis fuerzas

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: Refrain x2
ES: Coro x 2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
ES: Y yo de codearse con el teclado

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
ES: Paso a paso me digo que no es cierto

FR: Papa, Maman, les gars désolé
ES: Lo siento chicos de papá, mamá,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
ES: Me siento una necesidad imperiosa de aislarme

FR: (Lefa)
ES: (Lefa)

FR: Pardonne-moi grand mère s'il te plaît
ES: Perdóname madre por favor grande

FR: Je serais revenu te voir si j’avais plus de blés
ES: Sería volver a ver si tenía más trigo

FR: Mais t'sai ici non plus c'est pas facile
ES: Pero te sai aquí también no es fácil

FR: En France la hass nous mes des baffes aussi
ES: En Francia la hass mi de las bofetadas también

FR: Désolé aux profs de maths, d'anglais et d'français
ES: A los profesores de matemáticas, Inglés y francés

FR: Vous inquiétez pas mon père ma bien défoncé
ES: No te preocupes mi mi padre bueno bashed

FR: Désolé Mr l'banquier mais si j'm'arrache vous allez pas m'manquer
ES: Lo siento señor banquero pero si yo me duroNo me extrañes

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: Refrain x2
ES: Coro x 2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
ES: Y yo de codearse con el teclado

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
ES: Paso a paso me digo que no es cierto

FR: Papa, Maman, les gars désolé
ES: Lo siento chicos de papá, mamá,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
ES: Me siento una necesidad imperiosa de aislarme

FR: (Black M)
ES: (Negro M)

FR: Maman, papa j'vous dis 'On diarama'
ES: Mamá, papá te digo 'On diarama'

FR: Je sais que dans vos têtes vous êtes d'jà là-bas
ES: Sé que en sus cabezas ya eres allí

FR: J’ai beau dire que j'lai mais j'ai pas la foi
ES: Yo digo que me lai, pero yo no tengo fe

FR: J'ai fais le con, j'ai commencé par la fin
ES: Hago la estafa, comencé por el final

FR: J’aurais pas dut me lancer dans la musique étant petit
ES: No hubiera tenido que entrar en la música siendo pequeño

FR: J'aurais du écouté papa étant petit
ES: Yo hubiese escuchado a papá siendo pequeño

FR: J'me sens coupable
ES: Me siento culpable

FR: Quand J'vois ce que vous a fait ce pays coufard
ES: Cuando veo lo que hizo ese país coufard

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: Refrain x2
ES: Coro x 2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
ES: Y yo de codearse con el teclado

FR: Pas à pas j'me dis c’est pas vrai
ES: Paso a paso me digo que no es cierto

FR: Papa, Maman, les gars désolé
ES: Lo siento chicos de papá, mamá,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
ES: Me siento una necesidad imperiosa de aislarme

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: J’ai préféré partir et m’isoler
ES: Preferí irme y aislarme

FR: Maman comment te dire, je suis désolé
ES: Mamá cómo decirlo siento

FR: La conseillère m’a clairement négligé
ES: El asesor me falló claramente

FR: Et moi comme un tebé j’ai dit OK
ES: Y yo como un tebe que dije OK

FR: Et tous les jours je pense à arrêter
ES: Y todos los días pienso que parar

FR: Les gens veulent faire de moi une entité
ES: La gente quiere hacerme una entidad

FR: J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme je vais finir par clamsé
ES: Voy a chapa todos, soy sólo un hombre que vas a terminar clamse