• NOTICIAS DE HOY
23 July, 2016 - NME.com
Newly departed Top Gear presenter Chris Evans has apologised after photos showed the star urinating at the side of a busy motorway during the daytime while also appearing to swig from a bottle of brandy. Photos published by The Sun on Friday (July 22) show Evans urinating at the side of the M4 motorway with a friend before taking a drink from a bottle of Remy Martin cognac. A source told the paper that Evans "looked very high spirits" and that the motorway was "pretty busy with loads of cars going past". Evans has since issued a statement to The Mirror, saying: "Myself and several colleagues and friends had finished lunch in London and were travelling back to Berkshire in a private hire people carrier." "For one reason or another, a journey that usually takes forty five minutes to an hour took almost twice that. My bladder not being as robust as it once was could no longer take the strain and I had to go." "I apologise profusely if have caused anyone any offence and take full responsibility for the matter." #ChrisEvans stops to pee & drink brandy on t M4 hard shoulder.Which is illegal as is stopping to take a photo of it pic.twitter.com/oURrRDbhDK— Kevin (@bandit_kevin) July 23, 2016 Earlier this month (July 4), Evans announced on Twitter that he has resigned from Top Gear, admitting that his “best shot” at the show wasn’t good enough. Overnight viewing figures revealed Top Gear had attracted a record low of 1.9 million viewers to BBC2 for the final episode the night prior (July 3). It was up against the France v Iceland Euro 2016 game on ITV and Antiques Roadshow on BBC1. In his post on Twitter, Evans said, “Stepping down from Top Gear. Gave it my best shot but sometimes that's not enough. The team are beyond brilliant, I wish them all the best.”
Cantante: 
Buscar: 
Nicki Minaj vídeo clip Starships (Explicit)
Nicki Minaj - Starships (Explicit)
04:20
video escuchado 13,022 veces
añadido hace 4 años
Traducir:  

Nicki Minaj - Starships (Explicit) letras (Traducción de Español)

EN: Red one
ES: Rojo

EN: Let’s go to the beach, each
ES: Vamos a ir a la playa, cada

EN: Let’s go get away
ES: Let ' s go get away

EN: They say, what they gonna say?
ES: ¿Dicen, lo que les va a decir?

EN: Have a drink, clink, found the Bud Light
ES: Tomar una Copa, chirona, encontró la Bud Light

EN: Bad bitches like me, is hard to come by
ES: Perras malas como yo, es difícil llegar

EN: The Patrón, own, let’s go get it on
ES: El Patrón, propia, Let ' s go get it on

EN: The zone, own, yes I’m in the zone
ES: La zona, propia, sí estoy en la zona

EN: Is it two, three, leave a good tip
ES: Es dejar dos, tres, un buen tip

EN: I’ma blow all my money and don’t give two shits
ES: Soy un golpe todo mi dinero y no dan dos mierdas

EN: I’m on the floor, floor
ES: Estoy en el piso, piso

EN: I love to dance
ES: Me encanta bailar

EN: So give me more, more, ‘til I can’t stand
ES: Así que me dan más, más, abierto no soporto

EN: Get on the floor, floor
ES: Obtener en el suelo, piso

EN: Like it’s your last chance
ES: Como es su última oportunidad

EN: If you want more, more
ES: Si quieres más, más

EN: Then here I am
ES: A continuación, aquí estoy

EN: Starships were meant to fly
ES: Naves pretendían volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos y toque el cielo

EN: Can’t stop ‘cause we’re so high
ES: No se puede detener porque estamos tan altos

EN: Let’s do this one more time
ES: Vamos a hacer una vez más

EN: Starships were meant to fly
ES: Naves pretendían volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos y toque el cielo

EN: Let’s do this one last time
ES: Vamos a hacer una última vez

EN: Can't stop...
ES: No se puede detener...

EN: (We’re higher than a motherfucker) [x3]
ES: (Somos superiores a un motherfucker) [x 3]

EN: Jump in my hooptie hooptie hoop
ES: Saltar en mi aro de hooptie de hooptie

EN: I own that
ES: Propio

EN: And I ain’t paying my rent this month
ES: Y ain't pago de mi Alquiler este mes

EN: I owe that
ES: Lo debo

EN: But fuck who you want, and fuck who you like
ES: Pero Joder que desee y joder que te gusta

EN: That's our life, there’s no end in sight
ES: Esa es nuestra vida, no hay ningún final a la vista

EN: Twinkle, twinkle little star
ES: Twinkle, twinkle little star

EN: Now everybody let me hear you say ray ray ray
ES: Ahora todo el mundo quisiera oírle decir ray de ray ray

EN: Now spend all your money cause today pay day
ES: Ahora gastar todo su dinero que paga hoy día

EN: And if you’re a G, you a G, G, G
ES: Y si eres una G, que una G, G, G

EN: My name is Onika, you can call me Nicki
ES: Mi nombre es Onika, pueden llamarme Nicki

EN: Get on the floor, floor
ES: Obtener en el suelo, piso

EN: Like it’s your last chance
ES: Como es su última oportunidad

EN: If you want more, more
ES: Si quieres más, más

EN: Then here I am
ES: A continuación, aquí estoy

EN: Starships were meant to fly
ES: Naves pretendían volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos y toqueel cielo

EN: Can’t stop ‘cause we’re so high
ES: No se puede detener porque estamos tan altos

EN: Let’s do this one more time
ES: Vamos a hacer una vez más

EN: Starships were meant to fly
ES: Naves pretendían volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos y toque el cielo

EN: Let’s do this one last time
ES: Vamos a hacer una última vez

EN: Can't stop...
ES: No se puede detener...

EN: (We’re higher than a motherfucker) [x3]
ES: (Somos superiores a un motherfucker) [x 3]

EN: Starships were meant to fly
ES: Naves pretendían volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos y toque el cielo

EN: Can’t stop ‘cause we’re so high
ES: No se puede detener porque estamos tan altos

EN: Let’s do this one more time
ES: Vamos a hacer una vez más

EN: Starships were meant to fly
ES: Naves pretendían volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos y toque el cielo

EN: Let’s do this one last time
ES: Vamos a hacer una última vez

EN: Can't stop...
ES: No se puede detener...

EN: (We’re higher than a motherfucker) [x3]
ES: (Somos superiores a un motherfucker) [x 3]