• NOTICIAS DE HOY
30 July, 2014 - Billboard.com
Veteran music agent Terry Rhodes is leaving Jeff Berg's Resolution, according to sources. Rhodes, whose clients have included Bryan Adams and the...
Cantante: 
Buscar: 
Traducir:  

Kid Ink - Keep It Rollin' letras (Traducción de Español)

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: I said go on put your lighters up (what you smoking)
ES: Dije vamos poner sus encendedores para arriba (lo que fumar)

EN: You can smell it over there, back (aint even open)
ES: Puedes olerlo allá atrás (abierto)

EN: With your girlfriend getting high
ES: Con tu novia alto

EN: And we smoking, making movies with the cameras on
ES: Y fumando, haciendo películas con las cámaras en

EN: Just keep it rolling baby
ES: Sigue rodando bebé

EN: Just keep it rolling (been tryna smoke another one)
ES: Sigue rodando (estado tryna humo otro)

EN: Just keep it rolling baby [x2]
ES: Sigue rodando bebé [x 2]

EN: You aint gotta turn the cameras off, just keep it rolling
ES: No tienes que apagar las cámaras, sólo sigue rodando

EN: [Verse 1:]
ES: [Verso 1:]

EN: They would think that it was Christmas (how I got her open)
ES: Pensarían que era Navidad (cómo conseguí abrir)

EN: You can see it in her poker face
ES: Puedes verlo en la cara de poker

EN: (I got her falling)
ES: (Tengo su caída)

EN: Baby girl if you getting high
ES: Nena si te alto

EN: (I got the potion)
ES: (Tengo la poción)

EN: Now them hoes aint choosing, nigga
ES: Ahora las azadas no es elegir, negro

EN: Im already chosen
ES: Im ya elegido

EN: I aint blind I can see you hate
ES: I aint ciego te veo odio

EN: (I keep it rolling)
ES: (Guardo del balanceo)

EN: They just mad cause they not here, and im the opposite of cold
ES: Enojado causan ellos no aquí y im el opuesto de frío

EN: And Im getting fast money, yeah the opposite of cold
ES: Y Im conseguir dinero rápido, sí lo opuesto de frío

EN: And they might stay well try get another bottle from that hostess
ES: Y podría permanecer bien intentar conseguir otra botella de la anfitriona

EN: with a pocket full of trojans
ES: con un bolsillo lleno de troyanos

EN: (You can call me Roman)
ES: (Puedes llamarme Roman)

EN: Kid Ink the entertainer they be wishing and they hoping that
ES: Kid Ink el actor deseando y esperaba que

EN: Ima take her home cause this the after party
ES: IMA llevarla a su casa después de la fiesta la causa

EN: Get turnt up we already got started
ES: Get turnt arriba ya empezó

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: I said go on put your lighters up (what you smoking)
ES: Dije vamos poner sus encendedores para arriba (lo que fumar)

EN: You can smell it over there, back (aint even open)
ES: Puedes olerlo allá atrás (abierto)

EN: With your girlfriend getting high
ES: Con tu novia alto

EN: And we smoking, making movies with the cameras on
ES: Y fumando, haciendo películas con las cámaras en

EN: Just keep it rolling baby
ES: Sigue rodando bebé

EN: Just keep it rolling (been tryna smoke another one)
ES: Sigue rodando (estado tryna humo otro)

EN: Just keep it rolling babe [x2]
ES: Sigue rodando nena [x 2]

EN: You aint gotta turn the cameras off, just keep it rolling
ES: No tienes que cambiarlas cámaras, sigue rodando

EN: [Verse 2:]
ES: [Verso 2:]

EN: I aint ever gone stop no, (no)
ES: Yo he ido alguna vez parar no, (no)

EN: I keep it going
ES: Lo guardo

EN: Walking like a giant, fi-fye-foing
ES: Caminando como un gigante, fi-fye-foing

EN: Tatts everywhere, scarface Lil Tony
ES: Tatuajes en todas partes, scarface, Lil Tony

EN: They don't ever tell me no
ES: No siempre me dicen no

EN: They say yes like Lil Corey
ES: Dicen que sí como Lil Corey

EN: And im smoking on some good (good)
ES: Y im fumando en algo bueno (bueno)

EN: You for it, put my CD in
ES: Para ello, pones mi CD en

EN: She gone thank you for it
ES: Ha ido gracias

EN: Kid Ink baby, say hi to the bad guy
ES: Niño a bebé tinta, decir hola al chico malo

EN: Only one year and I aint nothing like the last guy
ES: Sólo un año y no es nada como el último hombre

EN: In the club, mmm. its alright
ES: En el club, mmm. su bien

EN: We can leave we aint gotta stay all night
ES: Podemos dejar tienes que quedarte toda la noche

EN: Know, its OG waiting back home
ES: Sabes, su OG esperando en casa

EN: Lil kid you can feel it in your back bone
ES: Lil chico lo puedes sentir en el hueso de la espalda

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: I said go on put your lighters up (what you smoking)
ES: Dije vamos poner sus encendedores para arriba (lo que fumar)

EN: You can smell it over there, back (aint even open)
ES: Puedes olerlo allá atrás (abierto)

EN: With your girlfriend getting high
ES: Con tu novia alto

EN: And we smoking, making movies with the cameras on
ES: Y fumando, haciendo películas con las cámaras en

EN: Just keep it rolling baby
ES: Sigue rodando bebé

EN: Just keep it rolling (been tryna smoke another one)
ES: Sigue rodando (estado tryna humo otro)

EN: Just keep it rolling babe [x2]
ES: Sigue rodando nena [x 2]

EN: You aint gotta turn the cameras off, just keep it rolling
ES: No tienes que apagar las cámaras, sólo sigue rodando

EN: I dont know about you, but Im living in the moment
ES: No sé, pero Im vivir el momento

EN: You can hate if you want but Ima keep it rolling
ES: Puedes odiar si quieres pero Ima sigue rodando

EN: Gotta super bad bitch feelin like Seth Rogen
ES: Tienes que super perra mala sentimientos como Seth Rogen

EN: Making movies all night
ES: Hacer películas toda la noche

EN: Just keep it rolling babe
ES: Sigue rodando nena

EN: [*spoken*] this the part when you get your lighters out,put them in the air just keep it rolling baby
ES: [* habla *] esto la parte cuando consigues tus encendedores, ponerlos en el aire sólo déjalo rodar bebé

EN: [in the background] rolling [x4]
ES: [de fondo] balanceo [x 4]