• NOTICIAS DE HOY
6 February, 2016 - NME.com
Benedict Cumberbatch and Emma Watson have been named visiting fellows of an Oxford College. Cumberbatch and Watson are among 11 visiting fellows at Lady Margaret Hall, reports The Guardian, with Pet Shop Boys' Neil Tennant also on the list. Other appointees include director Beeban Kidron, musician Mark Simpson and high court judge Rabinder Singh. Former Guardian editor Alan Rusbridger is the college's principal and announced the appointments on Friday (February 5). “They are people drawn from a variety of backgrounds, callings and professions and we want them to form a bridge between our own academic community and the worlds they inhabit and represent,” Rusbridger said. Getty The part time positions are intended to add to the cultural life of the college. "At a minimum we’d like them to drop in occasionally at college, eat with us and meet informally with a variety of the LMH community, Rusbridger added. “We’d like them to do one thing a bit more structured. It could be a conversation or debate, a performance, a lecture or seminar, a form of outreach – or something we haven’t thought of. We can imagine fascinating interactions or collaborations between them." Cumberbatch studied for a BA in drama at Manchester University while Watson graduated from Ivy League Brown University in 2014.
Cantante: 
Buscar: 
Traducir:  

Kid Ink - Keep It Rollin' letras (Traducción de Español)

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: I said go on put your lighters up (what you smoking)
ES: Dije vamos poner sus encendedores para arriba (lo que fumar)

EN: You can smell it over there, back (aint even open)
ES: Puedes olerlo allá atrás (abierto)

EN: With your girlfriend getting high
ES: Con tu novia alto

EN: And we smoking, making movies with the cameras on
ES: Y fumando, haciendo películas con las cámaras en

EN: Just keep it rolling baby
ES: Sigue rodando bebé

EN: Just keep it rolling (been tryna smoke another one)
ES: Sigue rodando (estado tryna humo otro)

EN: Just keep it rolling baby [x2]
ES: Sigue rodando bebé [x 2]

EN: You aint gotta turn the cameras off, just keep it rolling
ES: No tienes que apagar las cámaras, sólo sigue rodando

EN: [Verse 1:]
ES: [Verso 1:]

EN: They would think that it was Christmas (how I got her open)
ES: Pensarían que era Navidad (cómo conseguí abrir)

EN: You can see it in her poker face
ES: Puedes verlo en la cara de poker

EN: (I got her falling)
ES: (Tengo su caída)

EN: Baby girl if you getting high
ES: Nena si te alto

EN: (I got the potion)
ES: (Tengo la poción)

EN: Now them hoes aint choosing, nigga
ES: Ahora las azadas no es elegir, negro

EN: Im already chosen
ES: Im ya elegido

EN: I aint blind I can see you hate
ES: I aint ciego te veo odio

EN: (I keep it rolling)
ES: (Guardo del balanceo)

EN: They just mad cause they not here, and im the opposite of cold
ES: Enojado causan ellos no aquí y im el opuesto de frío

EN: And Im getting fast money, yeah the opposite of cold
ES: Y Im conseguir dinero rápido, sí lo opuesto de frío

EN: And they might stay well try get another bottle from that hostess
ES: Y podría permanecer bien intentar conseguir otra botella de la anfitriona

EN: with a pocket full of trojans
ES: con un bolsillo lleno de troyanos

EN: (You can call me Roman)
ES: (Puedes llamarme Roman)

EN: Kid Ink the entertainer they be wishing and they hoping that
ES: Kid Ink el actor deseando y esperaba que

EN: Ima take her home cause this the after party
ES: IMA llevarla a su casa después de la fiesta la causa

EN: Get turnt up we already got started
ES: Get turnt arriba ya empezó

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: I said go on put your lighters up (what you smoking)
ES: Dije vamos poner sus encendedores para arriba (lo que fumar)

EN: You can smell it over there, back (aint even open)
ES: Puedes olerlo allá atrás (abierto)

EN: With your girlfriend getting high
ES: Con tu novia alto

EN: And we smoking, making movies with the cameras on
ES: Y fumando, haciendo películas con las cámaras en

EN: Just keep it rolling baby
ES: Sigue rodando bebé

EN: Just keep it rolling (been tryna smoke another one)
ES: Sigue rodando (estado tryna humo otro)

EN: Just keep it rolling babe [x2]
ES: Sigue rodando nena [x 2]

EN: You aint gotta turn the cameras off, just keep it rolling
ES: No tienes que cambiarlas cámaras, sigue rodando

EN: [Verse 2:]
ES: [Verso 2:]

EN: I aint ever gone stop no, (no)
ES: Yo he ido alguna vez parar no, (no)

EN: I keep it going
ES: Lo guardo

EN: Walking like a giant, fi-fye-foing
ES: Caminando como un gigante, fi-fye-foing

EN: Tatts everywhere, scarface Lil Tony
ES: Tatuajes en todas partes, scarface, Lil Tony

EN: They don't ever tell me no
ES: No siempre me dicen no

EN: They say yes like Lil Corey
ES: Dicen que sí como Lil Corey

EN: And im smoking on some good (good)
ES: Y im fumando en algo bueno (bueno)

EN: You for it, put my CD in
ES: Para ello, pones mi CD en

EN: She gone thank you for it
ES: Ha ido gracias

EN: Kid Ink baby, say hi to the bad guy
ES: Niño a bebé tinta, decir hola al chico malo

EN: Only one year and I aint nothing like the last guy
ES: Sólo un año y no es nada como el último hombre

EN: In the club, mmm. its alright
ES: En el club, mmm. su bien

EN: We can leave we aint gotta stay all night
ES: Podemos dejar tienes que quedarte toda la noche

EN: Know, its OG waiting back home
ES: Sabes, su OG esperando en casa

EN: Lil kid you can feel it in your back bone
ES: Lil chico lo puedes sentir en el hueso de la espalda

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: I said go on put your lighters up (what you smoking)
ES: Dije vamos poner sus encendedores para arriba (lo que fumar)

EN: You can smell it over there, back (aint even open)
ES: Puedes olerlo allá atrás (abierto)

EN: With your girlfriend getting high
ES: Con tu novia alto

EN: And we smoking, making movies with the cameras on
ES: Y fumando, haciendo películas con las cámaras en

EN: Just keep it rolling baby
ES: Sigue rodando bebé

EN: Just keep it rolling (been tryna smoke another one)
ES: Sigue rodando (estado tryna humo otro)

EN: Just keep it rolling babe [x2]
ES: Sigue rodando nena [x 2]

EN: You aint gotta turn the cameras off, just keep it rolling
ES: No tienes que apagar las cámaras, sólo sigue rodando

EN: I dont know about you, but Im living in the moment
ES: No sé, pero Im vivir el momento

EN: You can hate if you want but Ima keep it rolling
ES: Puedes odiar si quieres pero Ima sigue rodando

EN: Gotta super bad bitch feelin like Seth Rogen
ES: Tienes que super perra mala sentimientos como Seth Rogen

EN: Making movies all night
ES: Hacer películas toda la noche

EN: Just keep it rolling babe
ES: Sigue rodando nena

EN: [*spoken*] this the part when you get your lighters out,put them in the air just keep it rolling baby
ES: [* habla *] esto la parte cuando consigues tus encendedores, ponerlos en el aire sólo déjalo rodar bebé

EN: [in the background] rolling [x4]
ES: [de fondo] balanceo [x 4]