• NOTICIAS DE HOY
20 October, 2014 - RollingStone.com
Paul McCartney has shared a different version of the urgent-sounding, piano-driven Wings at the Speed of Sound tune "Beware My Love" that features Led Zeppelin drummer John Bonham behind the kit. Paul McCartney: The Long and Winding Q&A The previously unreleased take of the song, which clocks in at a minute less than the studio version, will appear on the bonus disc of the upcoming deluxe edition of the record and finds Bonzo battering out a propulsive rhythm with intricate filigrees when the song moves to the bridge (and the former Beatle shouts, "Intro!"). McCartney shared the tune via Twitter's new audio card during a Q&A on Twitter in a reply to a fan. .@raisingbiz Yes indeed! And here’s the world premiere of it featuring John Bonham on drums: http://t.co/K7selVAvaO. #Wings #askPaul — Paul McCartney (@PaulMcCartney) October 20, 2014 The former Beatle fielded a variety of wide-ranging questions during the Q&A. One fan asked whether or not McCartney ever twerked. "The last time I tweaked [sic] I was with @katyperry," he wrote. "She was rather good at it!" Realizing that he had written the wrong word – which carries a different connotation with it – McCartney then revised his answer and wrote, "TWERKED! (Autocorrect - sorry!)" When another fan asked what his favorite gig that he's been to but did not play at was, McCartney said, "There are many but Jay Z and Kanye West comes to mind." And in far more innocuous McCartney news, his favorite TV shows are Veep and Family Feud ("We asked a hundred people!" he wrote), his favorite cheeses are cheddar, goats, feta and de Boursin and his favorite color is blue. McCartney will be reissuing 1975's Venus and Mars and 1976's Wings at the Speed of Sound on November 4th, each with bonus discs. The deluxe editions of these reissues contain a remastered version of the album, a full disc's worth of outtakes and a DVD with bonus films. In advance of these reissues, McCartney has shared a hilarious TV advert from 1975, in which he played a loose game of snooker, and a whimsical video for the Venus and Mars song "Call Me Back Again." He's also reissuing his latest record, New, as a collector's edition with B-sides and a documentary on October 28th. Related Listen to Paul McCartney's Exalted 'Hope for the Future' Hear Led Zeppelin's Loose, Alternate Mix of 'Rock and Roll' Paul McCartney Asks For Your 'Meat Free Mondays' Support
Cantante: 
Buscar: 
Engelbert Humperdinck karaoke The Last Waltz
Engelbert Humperdinck - The Last Waltz
03:31
video escuchado 771 veces
añadido hace 4 años
Traducir:  

Engelbert Humperdinck - The Last Waltz letras (Traducción de Español)

EN: I wondered should I go or should I stay,
ES: Me preguntaba should I go o should I stay,

EN: the band had only one more song to play.
ES: la banda tuvo sólo una canción más para jugar.

EN: And then I saw you out the corner of my eye,
ES: Y luego te vi en la esquina de mi ojo,

EN: a little girl, alone and so shy.
ES: una pequeña niña, sola y tan tímida.

EN: I had the last waltz with you,
ES: Tuve el último vals contigo,

EN: two lonely people together.
ES: dos solitarios personas juntas.

EN: I fell in love with you,
ES: Me enamoré con usted,

EN: the last waltz should last forever.
ES: el último vals debería durar para siempre.

EN: But the love we had was going strong,
ES: Pero el amor que teníamos iba fuerte,

EN: through the good and bad we get along.
ES: a través de las buenas y malas recibimos a lo largo.

EN: And then the flame of love died in your eye,
ES: Y luego murió la llama del amor en tus ojos,

EN: my heart was broke in two when you said goodbye.
ES: mi corazón estaba roto en dos cuando dijo adiós.

EN: I had the last waltz with you...
ES: Tuve el último vals con ustedes...

EN: It's all over now, nothing left to say,
ES: Todo es ahora, nada que para decir,

EN: just my tears and the orchestra playing.
ES: sólo mis lágrimas y la orquesta tocando.

EN: La la la la la la la la la,
ES: La la la la la la la la la,

EN: la la la la la la la la la.
ES: la la la la la la la la la.

EN: I had the last waltz with you...
ES: Tuve el último vals con ustedes...

EN: La la la la la la la la la.
ES: La la la la la la la la la.