• NOTICIAS DE HOY
Trip Tips: Music, beaches and 'fromagers' in Senegal's Casamance
29 May, 2015 - Yahoo.com
By Carolyn Cohn ZIGUNICHOR, Senegal (Reuters) - A mix of locals and music fans were watching silently or dancing, framed by the branches of the giant "fromager" tree that marks the center of the Senegalese village of Diembering, as hip-hop band Tirailleurs started to sing about me. Or at least apparently they did - if only I could understand their Wolof language. Tirailleurs were performing at the four-day Festival des Rizieres, an annual celebration of hip-hop and reggae in the southern Casamance region of the West African country.
Cantante: 
Buscar: 
Engelbert Humperdinck karaoke The Last Waltz
Engelbert Humperdinck - The Last Waltz
03:31
video escuchado 858 veces
añadido hace 4 años
Traducir:  

Engelbert Humperdinck - The Last Waltz letras (Traducción de Español)

EN: I wondered should I go or should I stay,
ES: Me preguntaba should I go o should I stay,

EN: the band had only one more song to play.
ES: la banda tuvo sólo una canción más para jugar.

EN: And then I saw you out the corner of my eye,
ES: Y luego te vi en la esquina de mi ojo,

EN: a little girl, alone and so shy.
ES: una pequeña niña, sola y tan tímida.

EN: I had the last waltz with you,
ES: Tuve el último vals contigo,

EN: two lonely people together.
ES: dos solitarios personas juntas.

EN: I fell in love with you,
ES: Me enamoré con usted,

EN: the last waltz should last forever.
ES: el último vals debería durar para siempre.

EN: But the love we had was going strong,
ES: Pero el amor que teníamos iba fuerte,

EN: through the good and bad we get along.
ES: a través de las buenas y malas recibimos a lo largo.

EN: And then the flame of love died in your eye,
ES: Y luego murió la llama del amor en tus ojos,

EN: my heart was broke in two when you said goodbye.
ES: mi corazón estaba roto en dos cuando dijo adiós.

EN: I had the last waltz with you...
ES: Tuve el último vals con ustedes...

EN: It's all over now, nothing left to say,
ES: Todo es ahora, nada que para decir,

EN: just my tears and the orchestra playing.
ES: sólo mis lágrimas y la orquesta tocando.

EN: La la la la la la la la la,
ES: La la la la la la la la la,

EN: la la la la la la la la la.
ES: la la la la la la la la la.

EN: I had the last waltz with you...
ES: Tuve el último vals con ustedes...

EN: La la la la la la la la la.
ES: La la la la la la la la la.