• NOTICIAS DE HOY
26 May, 2016 - NME.com
The Strokes are to premiere their first new song for three years during Julian Casablancas’ radio show this afternoon (May 26). A trailer for Casablancas’ new radio show on US radio station Sirius XMU has announced that it will feature “The world premiere of brand new music from The Strokes.” The show, ‘Culture Void’, will air at 3pm UK time. The announcement follows a Strokes video which was displayed on the side of buildings in London and New York. The video, entitled ‘Future Present Past’, sees a figure running on a track with the words “future”, “present” and “past” across the screen. A video posted by Cult Records (@cult_records) on May 25, 2016 at 7:27pm PDT The video was posted on the Instagram of Casablancas’ record label Cult Records, with the Cult Records website updated to feature The Strokes’ new logo and the hashtag #FuturePresentPast. The Strokes were spotted at a recording studio in Monterrey in Mexico in 2015, when they were believed to be recording new songs. The Strokes didn’t tour their most recent album, 2013’s ‘Comedown Machine’, but are due to headline New York festival Governors Ball on June 3 as well as a warm-up show on May 31 at New York’s Capitol Theater. They also play Australian festival Splendour In The Grass on July 22. The band headlined Governors Ball in 2014, but organisers said they invited The Strokes to headline again so soon afterwards on the promise of new material. Their most recent show in the UK was a headline appearance at Barclaycard Presents British Summer Time at London’s Hyde Park in June 2015.
Cantante: 
Buscar: 
Sexion D'assaut canción Désolé
Sexion D'assaut - Désolé
03:16
video escuchado 3,579 veces
añadido hace 6 años
por radi567
Traducir:  

Sexion D'assaut - Désolé letras (Traducción de Español)

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: J’ai préféré partir et m’isoler
ES: Preferí irme y aislarme

FR: Maman comment te dire, je suis désolé
ES: Mamá cómo decirlo siento

FR: La conseillère m’a clairement négligé
ES: El asesor me falló claramente

FR: Et moi comme un tebé j’ai dit OK
ES: Y yo como un tebe que dije OK

FR: Et tous les jours je pense à arrêter
ES: Y todos los días pienso que parar

FR: Les gens veulent faire de moi une entité
ES: La gente quiere hacerme una entidad

FR: J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme je vais finir par clamsé
ES: Voy a chapa todos, soy sólo un hombre que vas a terminar clamse

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: Refrain x2
ES: Coro x 2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
ES: Y yo de codearse con el teclado

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
ES: Paso a paso me digo que no es cierto

FR: Papa, Maman, les gars désolé
ES: Lo siento chicos de papá, mamá,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
ES: Me siento una necesidad imperiosa de aislarme

FR: (Adams)
ES: (Adams)

FR: Moi aussi les frères j'vais me barré
ES: Yo también los hermanos me voy bar

FR: Rejoindre tous les mien les dingaris
ES: Únete a la mina de la dingaris

FR: Paris c'est Alcatraz
ES: París es Alcatraz

FR: Marre des amendes et de tous ces tas de paperasse
ES: ¿Cansado de las multas y todos estos montones de papeles

FR: Leur cœur est noir et fin comme un sénégalais
ES: Su corazón es negro y fino como un senegalés

FR: A les entendre on croirait que signer fallait
ES: Para escucharlos, uno pensaría que esa señal requerida

FR: Moi j'veux ma femmes, mon dine, mes gosses
ES: Yo quiero que mi mujer, mi cena, mis hijos

FR: Pour ça croit-moi j'emploierai bien toutes mes forces
ES: ¿Por qué creer - me voy a usar todas mis fuerzas

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: Refrain x2
ES: Coro x 2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
ES: Y yo de codearse con el teclado

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
ES: Paso a paso me digo que no es cierto

FR: Papa, Maman, les gars désolé
ES: Lo siento chicos de papá, mamá,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
ES: Me siento una necesidad imperiosa de aislarme

FR: (Lefa)
ES: (Lefa)

FR: Pardonne-moi grand mère s'il te plaît
ES: Perdóname madre por favor grande

FR: Je serais revenu te voir si j’avais plus de blés
ES: Sería volver a ver si tenía más trigo

FR: Mais t'sai ici non plus c'est pas facile
ES: Pero te sai aquí también no es fácil

FR: En France la hass nous mes des baffes aussi
ES: En Francia la hass mi de las bofetadas también

FR: Désolé aux profs de maths, d'anglais et d'français
ES: A los profesores de matemáticas, Inglés y francés

FR: Vous inquiétez pas mon père ma bien défoncé
ES: No te preocupes mi mi padre bueno bashed

FR: Désolé Mr l'banquier mais si j'm'arrache vous allez pas m'manquer
ES: Lo siento señor banquero pero si yo me duroNo me extrañes

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: Refrain x2
ES: Coro x 2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
ES: Y yo de codearse con el teclado

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
ES: Paso a paso me digo que no es cierto

FR: Papa, Maman, les gars désolé
ES: Lo siento chicos de papá, mamá,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
ES: Me siento una necesidad imperiosa de aislarme

FR: (Black M)
ES: (Negro M)

FR: Maman, papa j'vous dis 'On diarama'
ES: Mamá, papá te digo 'On diarama'

FR: Je sais que dans vos têtes vous êtes d'jà là-bas
ES: Sé que en sus cabezas ya eres allí

FR: J’ai beau dire que j'lai mais j'ai pas la foi
ES: Yo digo que me lai, pero yo no tengo fe

FR: J'ai fais le con, j'ai commencé par la fin
ES: Hago la estafa, comencé por el final

FR: J’aurais pas dut me lancer dans la musique étant petit
ES: No hubiera tenido que entrar en la música siendo pequeño

FR: J'aurais du écouté papa étant petit
ES: Yo hubiese escuchado a papá siendo pequeño

FR: J'me sens coupable
ES: Me siento culpable

FR: Quand J'vois ce que vous a fait ce pays coufard
ES: Cuando veo lo que hizo ese país coufard

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: Refrain x2
ES: Coro x 2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
ES: Y yo de codearse con el teclado

FR: Pas à pas j'me dis c’est pas vrai
ES: Paso a paso me digo que no es cierto

FR: Papa, Maman, les gars désolé
ES: Lo siento chicos de papá, mamá,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
ES: Me siento una necesidad imperiosa de aislarme

FR: (Maître Gims)
ES: (Maestro Gims)

FR: J’ai préféré partir et m’isoler
ES: Preferí irme y aislarme

FR: Maman comment te dire, je suis désolé
ES: Mamá cómo decirlo siento

FR: La conseillère m’a clairement négligé
ES: El asesor me falló claramente

FR: Et moi comme un tebé j’ai dit OK
ES: Y yo como un tebe que dije OK

FR: Et tous les jours je pense à arrêter
ES: Y todos los días pienso que parar

FR: Les gens veulent faire de moi une entité
ES: La gente quiere hacerme una entidad

FR: J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme je vais finir par clamsé
ES: Voy a chapa todos, soy sólo un hombre que vas a terminar clamse