• NOTICIAS DE HOY
6 May, 2016 - NME.com
James Blake has released his new album 'The Colour In Anything' with little advanced warning. It features Bon Iver and Frank Ocean. The British singer-songwriter first announced the LP on Annie Mac's Radio 1 show on Thursday night (May 5), with the record going on sale today (May 6). The album is Blake's third full-length to date, following 2013's Mercury Prize-winning 'Overgrown' and his 2011 self-titled debut. It is available on iTunes and can be streamed via Spotify, Apple Music and other platforms. The Rick Rubin co-produced 'The Colour In Anything' features previous singles 'Radio Silence', 'Timeless' and 'Modern Soul', plus the recently unveiled Bon Iver collaboration 'I Need A Forest Fire' and 'My Willing Heart'. Hear those latter two songs below. Frank Ocean is credited as co-writing 'Always' and Blake has revealed in a Guardian interview that a [a]Kanye West collaboration wasn't used on the album. 'The Colour In Anything' tracklist is as follows: 'Radio Silence' 'Points' 'Love Me In Whatever Way' 'Timeless' 'F.O.R.E.V.E.R' 'Put That Away And Talk To Me' 'I Hope My Life (1-800 Mix)' 'Waves Know Shores' 'Choose Me' 'I Need A Forest Fire' featuring Bon Iver 'Noise Above Our Heads' 'The Colour In Anything' 'My Willing Heart' 'Two Men Down' 'Modern Soul' 'Always' (co-written with Frank Ocean) 'Meet You In The Maze' The album's cover features artwork drawn by Quentin Blake. See that below. "I'm so lucky to be able to work with him on this," Blake told Annie Mac of the collaboration. "I've always loved what he does. My mum is a graphic designer, an artist, and she got me into him at an early age. "It wasn't actually my idea, it was my manager Dan's idea," he continued. "It wasn't actually going to be for this record, it was going to be for something else. And then this record turned into the kind of record that suited this artwork. Now when I look at the artwork, there's so much emotion in what I'm looking at that sometimes I find it hard to even look at. It brings back this whole experience, the record, the things that went into the record, the stories that went into, the journey of it. It really encapsulates the whole thing for me." Meanwhile, Bon Iver's Justin Vernon has said that his collaboration with Blake "came from wonderful accidents and good friendship".
Cantante: 
Buscar: 
Sexion D'assaut canción Désolé
Sexion D'assaut - Désolé
03:16
video escuchado 3,573 veces
añadido hace 6 años
por radi567
Traducir:  

Sexion D'assaut - Désolé letras (Traducción de Portugués)

FR: (Maître Gims)
PT: (Mestre IGAM)

FR: J’ai préféré partir et m’isoler
PT: Preferi ir embora e me isolar

FR: Maman comment te dire, je suis désolé
PT: MÃE como você dizer me desculpe

FR: La conseillère m’a clairement négligé
PT: O conselheiro claramente falhou-me

FR: Et moi comme un tebé j’ai dit OK
PT: E eu como um tebe que eu disse OK

FR: Et tous les jours je pense à arrêter
PT: E acho que todos os dias para parar

FR: Les gens veulent faire de moi une entité
PT: As pessoas querem fazer-me uma entidade

FR: J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme je vais finir par clamsé
PT: I'll folheado todos, eu sou apenas um homem que eu vou acabar clamse

FR: (Maître Gims)
PT: (Mestre IGAM)

FR: Refrain x2
PT: Refrão X2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
PT: E eu de esfregar ombros com o teclado

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
PT: Passo a passo digo a mesma que não é verdade

FR: Papa, Maman, les gars désolé
PT: Desculpem rapazes de pai, mãe,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
PT: Eu sinto uma vontade de me isolar

FR: (Adams)
PT: (Adams)

FR: Moi aussi les frères j'vais me barré
PT: Eu também os irmãos vai me bar

FR: Rejoindre tous les mien les dingaris
PT: Junte-se a toda a minha a dingaris

FR: Paris c'est Alcatraz
PT: Paris é Alcatraz

FR: Marre des amendes et de tous ces tas de paperasse
PT: Cansado de todas essas pilhas de papelada e de multas

FR: Leur cœur est noir et fin comme un sénégalais
PT: Seu coração é preto e fino como um senegalês

FR: A les entendre on croirait que signer fallait
PT: Para ouvi-los, você pensaria que sinal exigido

FR: Moi j'veux ma femmes, mon dine, mes gosses
PT: Eu quero minha mulher, meu jantar, meus filhos

FR: Pour ça croit-moi j'emploierai bien toutes mes forces
PT: Por que acreditar - me vou usar toda a minha força

FR: (Maître Gims)
PT: (Mestre IGAM)

FR: Refrain x2
PT: Refrão X2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
PT: E eu de esfregar ombros com o teclado

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
PT: Passo a passo digo a mesma que não é verdade

FR: Papa, Maman, les gars désolé
PT: Desculpem rapazes de pai, mãe,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
PT: Eu sinto uma vontade de me isolar

FR: (Lefa)
PT: (Edu)

FR: Pardonne-moi grand mère s'il te plaît
PT: Perdoa-me mãe por favor grande

FR: Je serais revenu te voir si j’avais plus de blés
PT: Eu estaria de volta para ver se eu tinha mais trigo

FR: Mais t'sai ici non plus c'est pas facile
PT: Mas você sai aqui também não é fácil

FR: En France la hass nous mes des baffes aussi
PT: Em França o hass nós minha a faca também

FR: Désolé aux profs de maths, d'anglais et d'français
PT: Desculpa aos professores de matemática, inglês e francês

FR: Vous inquiétez pas mon père ma bien défoncé
PT: Não se preocupe meu meu pai bem golpeado

FR: Désolé Mr l'banquier mais si j'm'arrache vous allez pas m'manquer
PT: Desculpe senhor o banqueiro, mas se eu me difícil vocêNão vai me perder

FR: (Maître Gims)
PT: (Mestre IGAM)

FR: Refrain x2
PT: Refrão X2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
PT: E eu de esfregar ombros com o teclado

FR: Pas à pas j'me dis c'est pas vrai
PT: Passo a passo digo a mesma que não é verdade

FR: Papa, Maman, les gars désolé
PT: Desculpem rapazes de pai, mãe,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
PT: Eu sinto uma vontade de me isolar

FR: (Black M)
PT: (M preto)

FR: Maman, papa j'vous dis 'On diarama'
PT: Mãe, pai eu te disse 'na diarama'

FR: Je sais que dans vos têtes vous êtes d'jà là-bas
PT: Eu sei que em suas cabeças você já está lá

FR: J’ai beau dire que j'lai mais j'ai pas la foi
PT: Eu digo que eu lai, mas não tem fé

FR: J'ai fais le con, j'ai commencé par la fin
PT: Eu faço o golpe, eu comecei no final

FR: J’aurais pas dut me lancer dans la musique étant petit
PT: Eu não teria de entrar a música sendo pequeno

FR: J'aurais du écouté papa étant petit
PT: Eu teria escutado o pai sendo pequeno

FR: J'me sens coupable
PT: Sinto-me culpado

FR: Quand J'vois ce que vous a fait ce pays coufard
PT: Quando vejo o que você fez esse país coufard

FR: (Maître Gims)
PT: (Mestre IGAM)

FR: Refrain x2
PT: Refrão X2

FR: Et j'ai du côtoyer l'pavé
PT: E eu de esfregar ombros com o teclado

FR: Pas à pas j'me dis c’est pas vrai
PT: Passo a passo digo a mesma que não é verdade

FR: Papa, Maman, les gars désolé
PT: Desculpem rapazes de pai, mãe,

FR: J'ressens comme une envie de m'isoler
PT: Eu sinto uma vontade de me isolar

FR: (Maître Gims)
PT: (Mestre IGAM)

FR: J’ai préféré partir et m’isoler
PT: Preferi ir embora e me isolar

FR: Maman comment te dire, je suis désolé
PT: MÃE como você dizer me desculpe

FR: La conseillère m’a clairement négligé
PT: O conselheiro claramente falhou-me

FR: Et moi comme un tebé j’ai dit OK
PT: E eu como um tebe que eu disse OK

FR: Et tous les jours je pense à arrêter
PT: E acho que todos os dias para parar

FR: Les gens veulent faire de moi une entité
PT: As pessoas querem fazer-me uma entidade

FR: J’vais tous plaqué, je ne suis qu’un homme je vais finir par clamsé
PT: I'll folheado todos, eu sou apenas um homem que eu vou acabar clamse