• NOTICIAS DE HOY
4 September, 2015 - NME.com
A viral video has mashed up footage of Slipknot performing live with audio from Ricky Martin's 1999 hit 'Livin La Vida Loca'. The fake clip was uploaded to Facebook and has been viewed nearly 400,000 times since being uploaded on August 27 (correct at the time of publishing). Watch via Facebook or below. (function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/en_GB/sdk.js#xfbml=1&version=v2.3"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));Jajajajaja living la vida loca By Slipknot jajaja cool les salió chida JajajajaPosted by Acoustic House on Thursday, 27 August 2015 Slipknot frontman Corey Taylor recently revealed that the band are talking about recording an ambitious double album that he says will be comparable to similar works by The Beatles, Prince and Pink Floyd. The US metal band released their latest album '.5 The Gray Chapter' in 2014 and will take an extended break of around two years before releasing anything new. However, their next project looks set to be a high concept effort that could also include a feature film a la Prince's 'Purple Rain'. "The idea that we had was to kind of come up with the concept and then provide the soundtrack for it," Taylor told New York radio station Q103. "But then I told them [band mates] the other day… I was, like, 'Let's take it even further and let's make our 'Purple Rain', let's make our 'The Wall'.' With a movie – not just the album, but do the movie… like, do everything. And they were pretty into it. It's gonna be a few years before we even get into that, but just the fact that we're laying the steps for it now just means that we're right back to where we were, which is just being five steps ahead of the game."
Cantante: 
Buscar: 
Traducir:  

Nicki Minaj - Starships letras (Traducción de Español)

EN: (RedOne...)
ES: (RedOne...)

EN: Oh, let’s go to the beach, each
ES: Oh, vamos a la playa, cada

EN: Let’s go get a wave
ES: Vamos a buscar una ola

EN: They say, what they gonna say?
ES: Ellos dicen, ¿qué van a decir?

EN: Have a drink, clink
ES: Beber algo tintinean

EN: Found the Bud Lite
ES: Encontrado el Bud Lite

EN: Bad bitches [1] like me
ES: Me gustan perras malas [1]

EN: Is hard to come by
ES: Es difícil de conseguir

EN: The Patrón, on
ES: El Patrón,

EN: Let’s go get it on
ES: Vamos a buscarlo

EN: The zone, own
ES: La zona, propia

EN: Yes I’m in the zone
ES: Si yo estoy en la zona

EN: Is it two, three?
ES: Son dos, tres.

EN: Leave a good tip
ES: Dejar una buena propina

EN: Imma blow off my money
ES: Imma golpe de mi dinero

EN: And don’t give two shits
ES: Y no importa

EN: I’m on the floor, floor
ES: Estoy en el piso, piso

EN: I love to dance
ES: Me encanta bailar

EN: So give me more, more
ES: Dame más, más

EN: Till I can’t stand
ES: Hasta que no soporto

EN: Get on the floor, floor
ES: Obtener en el piso, piso

EN: Like it’s your last chance
ES: Como si fuera su última oportunidad

EN: If you want more, more
ES: Si quieres más, más

EN: Then here I am
ES: Entonces aquí estoy

EN: Starships were meant to fly
ES: Las naves estaban destinadas a volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos arriba y tocar el cielo

EN: Can’t stop 'cause we’re so high
ES: No puede parar porque somos tan altos

EN: Let’s do this one more time
ES: Vamos a hacer esto una vez más

EN: Starships were meant to fly
ES: Las naves estaban destinadas a volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos arriba y tocar el cielo

EN: Let’s do this one last time
ES: Vamos a hacer una última vez

EN: Hands up...
ES: Arriba las manos...

EN: (We’re higher than a motherfucker)[2]
ES: (Somos superiores a un hijo de puta)[2]

EN: (We’re higher than a motherfucker)
ES: (Somos superiores a un hijo de puta)

EN: (We’re higher than a motherfucker)
ES: (Somos superiores a un hijo de puta)

EN: Jump in my hoopty-hoopty-hoop
ES: Saltar en mi hoopty-hoopty-hoop

EN: I own that
ES: Tengo

EN: And I ain’t paying
ES: Y no voy a pagar

EN: My rent this month
ES: El alquiler de este mes

EN: I owe that
ES: Se lo debo

EN: But fuck who you want [3]
ES: Pero quién quiere joder [3]

EN: And fuck who you like
ES: Y que le gusta follar

EN: Dance all ya life
ES: Bailar todos vemos la vida

EN: There’s no end in sight
ES: No hay ningún final a la vista

EN: Twinkle twinkle little star
ES: Twinkle twinkle little star

EN: Now everybody let me hear
ES: Ahora todo el mundo Déjame oír

EN: You say ray ray ray
ES: Dice ray ray ray

EN: Now spend all your money
ES: Ahora gastan todo su dinero

EN: 'Cause today pay day
ES: Porque hoy día de pago

EN: And if you’re a G
ES: Y si eres un G

EN: You a G-G-G
ES: Que un G-G-G

EN: My name is Onika
ES: Mi nombre es Onika

EN: You can call me Nicki
ES: Me puedes llamarNicki

EN: Get on the floor, floor
ES: Obtener en el piso, piso

EN: Like it’s your last chance
ES: Como si fuera su última oportunidad

EN: If you want more, more
ES: Si quieres más, más

EN: Then here I am
ES: Entonces aquí estoy

EN: Starships were meant to fly
ES: Las naves estaban destinadas a volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos arriba y tocar el cielo

EN: Can’t stop 'cause we’re so high
ES: No puede parar porque somos tan altos

EN: Let’s do this one more time
ES: Vamos a hacer esto una vez más

EN: Starships were meant to fly
ES: Las naves estaban destinadas a volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos arriba y tocar el cielo

EN: Let’s do this one last time
ES: Vamos a hacer una última vez

EN: Hands up...
ES: Arriba las manos...

EN: (We’re higher than a motherfucker)
ES: (Somos superiores a un hijo de puta)

EN: (We’re higher than a motherfucker)
ES: (Somos superiores a un hijo de puta)

EN: (We’re higher than a motherfucker)
ES: (Somos superiores a un hijo de puta)

EN: Starships were meant to fly
ES: Las naves estaban destinadas a volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos arriba y tocar el cielo

EN: Can’t stop 'cause we’re so high
ES: No puede parar porque somos tan altos

EN: Let’s do this one more time
ES: Vamos a hacer esto una vez más

EN: Starships were meant to fly
ES: Las naves estaban destinadas a volar

EN: Hands up and touch the sky
ES: Manos arriba y tocar el cielo

EN: Let’s do this one last time
ES: Vamos a hacer una última vez

EN: Hands up...
ES: Arriba las manos...

EN: (We’re higher than a motherfucker)
ES: (Somos superiores a un hijo de puta)

EN: (We’re higher than a motherfucker)
ES: (Somos superiores a un hijo de puta)

EN: (We’re higher than a motherfucker)
ES: (Somos superiores a un hijo de puta)