• NOTICIAS DE HOY
31 May, 2016 - NME.com
Robert De Niro has teamed up with folktronica artist Woodkid and composer Nils Frahm to make his debut album. ‘Ellis’ is a concept album with an accompanying short film about Ellis Island, the former immigration centre in New York which was the first place immigrants to the USA encountered when journeying to North America. The film and album tell the story of an immigrant, played by De Niro, arriving in the US in the first half of the 20th century. The second side of the mini-album features De Niro’s narration over Woodkid and Frahm’s strings and harmonium in what is described as “an encomium for those who shaped America”. Proceeds from ‘Ellis’, which is released on July 8, go to refugee charity Sea Watch. It’s previewed on July 2 with a screening at London’s Barbican as part of Nils Frahm’s Weekender at the venue. Ellis is directed by JR, the Banksy-style French street artist whose identity remains unknown. Arcade Fire previewed a new song when Win Butler and Regine Chassagne played at the opening of JR’s new exhibition at Paris’ Louvre gallery last week (May 25). The album is released on Erased Tapes, the label of A Winged Victory For The Sullen, Olafur Arnalds and Peter Broderick. In February, De Niro made his debut as a musical director with the adaptation in New Jersey of his 1993 film ‘A Bronx Tale’.
Cantante: 
Buscar: 
Tyga vídeo clip Faded (feat. Lil Wayne)
Tyga - Faded (feat. Lil Wayne)
03:37
video escuchado 31,933 veces
añadido hace 4 años
Traducir:  

Tyga - Faded (feat. Lil Wayne) letras (Traducción de Español)

EN: [Tyga]
ES: [Tyga]

EN: Young Nino, f-ck a bitch in a peacoat
ES: Joven Nino, f-ck una puta en un peacoat

EN: Carlito, Scarface, Al Pacino
ES: Carlito, Scarface, Al Pacino

EN: Bun B though, Pimp C, R.I.P though
ES: Bun B, Pimp C, R.I.P aunque

EN: I goes deep in that p-ssy, Dan Marino
ES: Pasa en ese p-ssy, Dan Marino profundo

EN: She wanna be the one, f-ck her to my own single
ES: Ella wanna be el f-one, ck ella mi único

EN: Break a bitch hard, no future Miss Cleo
ES: Romper una puta dura, no hay futuro Miss Cleo

EN: Snap back, au-au-automatic reload
ES: Ajustar atrás, recargar au-au-automático

EN: Flyer than a f-ck-ng beatle, you can’t beat ‘em
ES: Volante que un beatle f-ck-ng, no puede vencer em

EN: Vampire f-ck up your evening
ES: Vampiro f-ck hasta la noche

EN: I pop up and eat lunch, leave you in the cement
ES: I pop-up y comer comida, dejo en el cemento

EN: Don’t believe it, stripe like a f-cking adidas
ES: No creerlo, bandas como un adidas f-cking

EN: The gun Selena, give a n-gga Beiber fever
ES: La pistola de Selena, dar una fiebre de Beiber n-gga

EN: Real f-ck-ng hot, put it in park
ES: Real f-ck-ng caliente, ponerlo en el Parque

EN: Take a shot, higher than a tube sock
ES: Tomar una foto, más alta que un calcetín de tubo

EN: You a bop, give me top top, as I load the guap
ES: Una balanza de pagos, me das más arriba, como cargar el el guap

EN: Man these n-ggas say I’m fly but to her I’m God
ES: Hombre estas n-ggas decir soy mosca pero a ella yo soy Dios

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: I’m faded faded faded
ES: Yo soy desapareció desapareció desapareció

EN: My n-gga I’m faded faded faded (x7)
ES: Mi n-gga yo soy desapareció desapareció desapareció (7)

EN: And I don’t give a f-ck
ES: Y no dar a un f-ck

EN: [Tyga]
ES: [Tyga]

EN: F-ck is up, n-gga’s stomping in my Chucks
ES: F-ck está arriba, n-gga de pisando fuerte en mi y

EN: Yeah I make it rain dear, cause I’m all ’bout my bucks
ES: Sí hacen querida lluvia, causa soy todo ' bout mis bucks

EN: Use the butt up in the front, d-ck up in her cunt
ES: Usar al tope en la parte delantera, d-ck hasta en el coño

EN: And I put it in her hole, hole in one, putt putt
ES: Y lo pongo en su agujero, hoyo en uno, putt putt

EN: Ergggh
ES: Ergggh

EN: Super McNasty, why you McLovin
ES: Super McNasty, por qué te McLovin

EN: When the b-tch call me daddy
ES: Cuando el b-tch llamarme papá

EN: Pimp no caddy, she wish she never had me
ES: No chulo portadora, ella desea que nunca me tenía

EN: Treat her like a dog, called the b-tch Lassy
ES: Tratarla como un perro, llamado el Lassy b-tch

EN: Young savvy, bang her like Cincinatti
ES: Joven experto, le bang como Cincinatti

EN: Above average, f-fly like I’m Aladdin
ES: Por encima del promedio, f-mosca como Aladdin

EN: They bend backwards, done the p-ssy at them
ES: Se doblan hacia atrás, hacer el p-ssy en ellos

EN: I’m Ben Wallace, dunk up in your basket
ES: Soy Ben Wallace, mate hasta en la cesta

EN: Balls in the air, no games, I’m serious, double dare
ES: Bolas en el aire, no juegos, soy serio, dobleDare

EN: There’s too many b-tches, Why these n-ggas wanna stare
ES: Hay demasiados b-tches, por qué quieres mirar estos n-ggas

EN: Pat Ron up in here, This ain’t no beer
ES: Pat Ron hasta aquí, Ain't no cerveza

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: [Lil' Wayne]
ES: [Lil' Wayne]

EN: Mama, there go that monster
ES: Mamá, hay ir ese monstruo

EN: Abracadabra, Magic Johnson
ES: Abracadabra, Magic Johnson

EN: My mutherf-cking doctor, said I need a doctor
ES: Mi médico de mutherf-cking, dijo necesito un médico

EN: So I called house, now I am a pill popper
ES: Así que llamé a casa, ahora soy un popper de píldora

EN: Faded like skinnys, Young Money we winning
ES: Desapareció como skinnys, joven dinero estamos ganando

EN: I told her if I change, she won’t get a penny
ES: Le dije que si cambio, ella no obtendrá un centavo

EN: Milking this shit, pregnant bitch tities
ES: Ordeño esta mierda, titios puta embarazada

EN: Bringing home the bacon, I’m f-ckin’ Miss Piggy
ES: Bringing home el tocino, soy f ckin' Miss Piggy

EN: Loaded like a semi, semi naked pictures
ES: Cargado como un semi, fotos desnuda de semi

EN: She knows my d-ck, she call it nigga Richard
ES: Ella sabe mi d-ck, ella lo llaman nigga Richard

EN: Prior to me coming, I had to stick my thumb in
ES: Antes para mí venir, tuve que mantener mi pulgar en

EN: I asked one time, smell my finger make you vomit
ES: Pedí una vez, olor mi dedo te hacen vomitar

EN: Flyer than a hornet, the shoe fit I worn it
ES: Volante de un hornet, el zapato apropiado lo desgastado

EN: She tried to jack me off, can’t beat it, join it
ES: Ella trató de jack me, beat it, no puede formar parte de ella

EN: Tunechi, punechi, that what she call it
ES: Tunechi, punechi, que lo que ella llamarlo

EN: Flag Scarlett, I killed it, mourned it
ES: Bandera de Scarlett, mató, lo lloró

EN: [Hook]
ES: [Enlace]