1 August, 2015 - RollingStone.com
The first clue came during the end of "Beautiful Day" when Bono sang a few lines of "Hungry Heart." It lasted no more than six seconds, but it seemed to confirm rumors that had been flying around for weeks that Bruce Springsteen was going to come out for the final night of U2's eight-show stand at Madison Square Garden. But nobody knew for sure Friday night until the end of "Where The Streets Have No Name" when an extra mic stand appeared and Bono began speaking about Springsteen's profound influence on the band. Watch the Edge, Adam Clayton Perform With U2 Cover Band Needless to say, the capacity crowd erupted when Springsteen walked out with an acoustic guitar. "Earlier, when I busted myself up here in the city, we had a gig in Times Square for Red and this man showed up and delivered," Bono said. "The chairman, the Boss. Mr. Bruce Springsteen." They let the audience sing the first few verses of "I Still Haven't Found What I’m Looking For," but Bono and Springsteen were soon trading lines on the tune just like they did at U2's Rock and Roll Hall of Fame induction in 2005 and the HOF's 25th anniversary concert in 2009. Last year, Springsteen sang it in Times Square with the band when he subbed in for an injured Bono. When the song concluded, they went into "Stand By Me," the same tune they did at at Philadelphia's JFK Stadium on the 1987 Joshua Tree tour (which doubled as the first time they played together).  "The kid’s a star!" Bono said as Springsteen walked off. "The kid's a star! He can keep the guitar." Bono was just the latest of many surprise guests on U2's tour. Previous shows have seen appearances by Lady Gaga, Jimmy Fallon and the Roots, Paul Simon, a Canadian U2 cover band, an Elvis impersonator and numerous random fans from the audience. Earlier this week, they flipped the script when the Edge and Adam Clayton came out during a club set by another U2 cover band in New York.  The cheers at Madison Square Garden on the final night began before U2 even took the stage when Bill and Hillary Clinton took their seats in the front row of the arena’s upper deck. Bill remained motionless throughout the night, but Hillary rocked her head back and forth during "Pride (In The Name of Love)" and, at an ever faster pace, during "Where the Streets Have No Name." When Springsteen appeared, the couple got on their feet and enthusiastically clapped along. The other big moment of the night came during the E stage portion of the show, where the band performed 1982's "Trash, Trampoline and the Party Girl" for the first time in six years. The song was the B-side to "A Celebration" and never appeared on a studio album, but it was a regular part of their setlist in the 1980s and remains a longtime fan favorite. They wrapped up the night with "40," which they dedicated to their tour manager Dennis Sheehan, who suddenly passed away earlier in the tour. Though the first U.S. leg of U2's Innocence and Experience Tour is now over, the band has booked 34 European shows in the fall beginning September 4th in Torino, Italy. Related Watch Jimmy Fallon, the Roots' Surprise Appearance With U2 Watch Lady Gaga Make Surprise Appearance With U2 at MSG U2 Play 'Two Hearts Beat as One' For First Time in 26 Years
Tyga vídeo clip Faded (feat. Lil Wayne)
Tyga - Faded (feat. Lil Wayne)
video escuchado 31,852 veces
añadido hace 3 años

Tyga - Faded (feat. Lil Wayne) letras (Traducción de Español)

EN: [Tyga]
ES: [Tyga]

EN: Young Nino, f-ck a bitch in a peacoat
ES: Joven Nino, f-ck una puta en un peacoat

EN: Carlito, Scarface, Al Pacino
ES: Carlito, Scarface, Al Pacino

EN: Bun B though, Pimp C, R.I.P though
ES: Bun B, Pimp C, R.I.P aunque

EN: I goes deep in that p-ssy, Dan Marino
ES: Pasa en ese p-ssy, Dan Marino profundo

EN: She wanna be the one, f-ck her to my own single
ES: Ella wanna be el f-one, ck ella mi único

EN: Break a bitch hard, no future Miss Cleo
ES: Romper una puta dura, no hay futuro Miss Cleo

EN: Snap back, au-au-automatic reload
ES: Ajustar atrás, recargar au-au-automático

EN: Flyer than a f-ck-ng beatle, you can’t beat ‘em
ES: Volante que un beatle f-ck-ng, no puede vencer em

EN: Vampire f-ck up your evening
ES: Vampiro f-ck hasta la noche

EN: I pop up and eat lunch, leave you in the cement
ES: I pop-up y comer comida, dejo en el cemento

EN: Don’t believe it, stripe like a f-cking adidas
ES: No creerlo, bandas como un adidas f-cking

EN: The gun Selena, give a n-gga Beiber fever
ES: La pistola de Selena, dar una fiebre de Beiber n-gga

EN: Real f-ck-ng hot, put it in park
ES: Real f-ck-ng caliente, ponerlo en el Parque

EN: Take a shot, higher than a tube sock
ES: Tomar una foto, más alta que un calcetín de tubo

EN: You a bop, give me top top, as I load the guap
ES: Una balanza de pagos, me das más arriba, como cargar el el guap

EN: Man these n-ggas say I’m fly but to her I’m God
ES: Hombre estas n-ggas decir soy mosca pero a ella yo soy Dios

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: I’m faded faded faded
ES: Yo soy desapareció desapareció desapareció

EN: My n-gga I’m faded faded faded (x7)
ES: Mi n-gga yo soy desapareció desapareció desapareció (7)

EN: And I don’t give a f-ck
ES: Y no dar a un f-ck

EN: [Tyga]
ES: [Tyga]

EN: F-ck is up, n-gga’s stomping in my Chucks
ES: F-ck está arriba, n-gga de pisando fuerte en mi y

EN: Yeah I make it rain dear, cause I’m all ’bout my bucks
ES: Sí hacen querida lluvia, causa soy todo ' bout mis bucks

EN: Use the butt up in the front, d-ck up in her cunt
ES: Usar al tope en la parte delantera, d-ck hasta en el coño

EN: And I put it in her hole, hole in one, putt putt
ES: Y lo pongo en su agujero, hoyo en uno, putt putt

EN: Ergggh
ES: Ergggh

EN: Super McNasty, why you McLovin
ES: Super McNasty, por qué te McLovin

EN: When the b-tch call me daddy
ES: Cuando el b-tch llamarme papá

EN: Pimp no caddy, she wish she never had me
ES: No chulo portadora, ella desea que nunca me tenía

EN: Treat her like a dog, called the b-tch Lassy
ES: Tratarla como un perro, llamado el Lassy b-tch

EN: Young savvy, bang her like Cincinatti
ES: Joven experto, le bang como Cincinatti

EN: Above average, f-fly like I’m Aladdin
ES: Por encima del promedio, f-mosca como Aladdin

EN: They bend backwards, done the p-ssy at them
ES: Se doblan hacia atrás, hacer el p-ssy en ellos

EN: I’m Ben Wallace, dunk up in your basket
ES: Soy Ben Wallace, mate hasta en la cesta

EN: Balls in the air, no games, I’m serious, double dare
ES: Bolas en el aire, no juegos, soy serio, dobleDare

EN: There’s too many b-tches, Why these n-ggas wanna stare
ES: Hay demasiados b-tches, por qué quieres mirar estos n-ggas

EN: Pat Ron up in here, This ain’t no beer
ES: Pat Ron hasta aquí, Ain't no cerveza

EN: [Hook]
ES: [Enlace]

EN: [Lil' Wayne]
ES: [Lil' Wayne]

EN: Mama, there go that monster
ES: Mamá, hay ir ese monstruo

EN: Abracadabra, Magic Johnson
ES: Abracadabra, Magic Johnson

EN: My mutherf-cking doctor, said I need a doctor
ES: Mi médico de mutherf-cking, dijo necesito un médico

EN: So I called house, now I am a pill popper
ES: Así que llamé a casa, ahora soy un popper de píldora

EN: Faded like skinnys, Young Money we winning
ES: Desapareció como skinnys, joven dinero estamos ganando

EN: I told her if I change, she won’t get a penny
ES: Le dije que si cambio, ella no obtendrá un centavo

EN: Milking this shit, pregnant bitch tities
ES: Ordeño esta mierda, titios puta embarazada

EN: Bringing home the bacon, I’m f-ckin’ Miss Piggy
ES: Bringing home el tocino, soy f ckin' Miss Piggy

EN: Loaded like a semi, semi naked pictures
ES: Cargado como un semi, fotos desnuda de semi

EN: She knows my d-ck, she call it nigga Richard
ES: Ella sabe mi d-ck, ella lo llaman nigga Richard

EN: Prior to me coming, I had to stick my thumb in
ES: Antes para mí venir, tuve que mantener mi pulgar en

EN: I asked one time, smell my finger make you vomit
ES: Pedí una vez, olor mi dedo te hacen vomitar

EN: Flyer than a hornet, the shoe fit I worn it
ES: Volante de un hornet, el zapato apropiado lo desgastado

EN: She tried to jack me off, can’t beat it, join it
ES: Ella trató de jack me, beat it, no puede formar parte de ella

EN: Tunechi, punechi, that what she call it
ES: Tunechi, punechi, que lo que ella llamarlo

EN: Flag Scarlett, I killed it, mourned it
ES: Bandera de Scarlett, mató, lo lloró

EN: [Hook]
ES: [Enlace]