• NOTICIAS DE HOY
19 August, 2014 - RollingStone.com
It's four hours before Mötley Crüe hit the stage at the Pepsi Center in Denver, and Nikki Sixx is sitting on his tour bus, leafing through a book about the 1936 Olympics and talking up his badass Uno game. "Last night I played with my wife and daughter until 1 a.m.," says the bassist, 55. "I'll play anyone in Uno and crush them." This guy was declared dead after a heroin overdose in 1987, but a lot has changed for all four members of the Crüe since those crazy days. "When you're young, you drink all night, fuck a thousand chicks......
Cantante: 
Buscar: 
Pierce The Veil vídeo clip Hell Above
Pierce The Veil - Hell Above
05:25
video escuchado 1,317 veces
añadido hace 2 años
Traducir:  

Pierce The Veil - Hell Above letras (Traducción de Italiano)

EN: I cannot spend another night in this home
IT: Non posso passare un'altra notte in questa casa

EN: I close my eyes and take a breath real slow
IT: Io chiudo gli occhi e prendere un respiro reale lento

EN: The consequence is if I leave I'm alone
IT: La conseguenza è che se lascio io sono sola

EN: But what's the difference when you beg for love?
IT: Ma qual è la differenza quando supplico per l'amore?

EN: As I run through glass in the street
IT: Come ho eseguito attraverso il vetro in strada

EN: Kerosene hearts carry the name that my father gave me
IT: Cuori di cherosene portano il nome di mio padre mi ha dato

EN: And take the face of the wolf
IT: E prendere la faccia del lupo

EN: 'Cause this is a wasteland, my only retreat
IT: Perchè questo è un deserto, il mio unico rifugio

EN: With heaven above you, there's hell over me
IT: Con il cielo sopra di voi, c'è l'inferno su di me

EN: I met a girl who never looked so alone
IT: Ho incontrato una ragazza che mai guardato così sola

EN: Like sugar water in your mouth lukewarm
IT: Come tiepida acqua zucchero in bocca

EN: She tied a cherry stem for me with her tongue
IT: Ha legato un fusto ciliegio per me con la sua linguetta

EN: We fell in love and now we're both alone
IT: Ci siamo innamorati e ora siamo entrambi soli

EN: 'Cause I don't need any more friends
IT: Perche ' non ho bisogno di più amici

EN: And another kiss like a fire on pavement
IT: E un altro bacio come un fuoco sul marciapiede

EN: We'll burn it down till the end
IT: Ti brucia fino alla fine

EN: Oh, oh
IT: Oh, oh

EN: This is a wasteland, my only retreat
IT: Questo è un deserto, il mio unico rifugio

EN: With heaven above you, there's hell over me
IT: Con il cielo sopra di voi, c'è l'inferno su di me

EN: The water is rusted, the air is unclean
IT: L'acqua è arrugginito, l'aria è impuro

EN: And there for a second I feel free
IT: E lì per un secondo mi sento libero

EN: This is a wasteland, my only retreat
IT: Questo è un deserto, il mio unico rifugio

EN: I waited all this night to honor you and say
IT: Ho aspettato tutta questa notte per onorare lei e dire

EN: "I know it's hard, but who are you to fall apart on me"
IT: "So che è difficile, ma chi sei tu a cadere a pezzi su di me"

EN: This is a wasteland, my only retreat
IT: Questo è un deserto, il mio unico rifugio

EN: With heaven above you, there's hell over me
IT: Con il cielo sopra di voi, c'è l'inferno su di me

EN: 'Cause this is a wasteland, my only retreat
IT: Perchè questo è un deserto, il mio unico rifugio

EN: With heaven above you, there's hell over me
IT: Con il cielo sopra di voi, c'è l'inferno su di me

EN: You said What about us well, what about me?
IT: Hai detto che dire noi Beh, che dire di me?

EN: Hang from the gallows asleep in the rain
IT: Pendono dalla forca addormentata sotto la pioggia

EN: Cause This is a wasteland, my only retreat
IT: Causa questa è una terra desolata, mio unico rifugio

EN: Paralyze me don't let me jump don't let me fall
IT: Paralizzarmi non farmi saltare non lasciarmi cadere